Essay-Review: 'The Aeneid' by Virgil, translated from the Latin by David Ferry - A marvel, this new translation shows Ferry has an uncanny connection to the great poet | Writers & Books | Scoop.it
David Ferry’s previous outings with Virgil, in his matchless Eclogues and Georgics, had already convinced me that he has some sort of uncanny connection to the great poet. Especially when reading the Eclogues, one hears a new-old voice, as if Virgil had miraculously learned English and decided it might do as well as Latin. This kind of translation almost needs a new name, to distinguish it from all the other worthy efforts to bring the ancient poets to life: it is an iteration, another version, but also—perhaps, almost—the thing itself.